Dostať sa do slovenských rádií je pre producentov v podstate výzva…

19. augusta 2015

Lavagance. Prvé CD Back to Attraction vydali v roku 2006 a hneď získali troch Aurelov za Naj­lepší album v kategórii alternatívna hudba, Najlepší videoklip („Mi­les“) a Objav roka. Štúdiový album Orthodox Experience poslucháči Rádia FM zvolili za najlepší slo­venský album roku 2007. Za pred­kapelu si ich dvakrát vybrali slávni Depeche Mode a Duran Duran, ich single rotovali na slávnej MTV. Piati členovia skupiny brázdia spo­lu Slovensko, Európu i svet a svoje publikum, zvyknuté predovšetkým na kvalitu, nedávno potešili novým singlom Make me smile, ktorý nato­čili v Moskve. O lyžovaní, národnej hrdosti, Amerike, politike a trošku aj o hudbe sme sa porozprávali so spevákom Marekom Rakovickým a gitaristom Máriom Smashingom.

Čo vás napadlo ako prvé, keď ste sa dozvedeli, že idete hrať do Popradu?

Marek: Každé mesto je špecific­ké, rovnako ako ľudia v ňom. A zá­visí to aj od prostredia, v ktorom vyrastajú. Poprad je blízko k Tat­rám. Pre mňa je to vždy pekný zá­žitok, tak som sa tešil.

Smasho: Mal som radosť, že ide­me hrať vonku, kde nás uvidia aj ľudia, ktorí nás ešte nikdy nevi­deli, či už v rám­ci klubovej alebo festivalovej scény. Mestské koncerty takto pod širákom majú podľa mňa výhodu, že tu často stretneš ľudí, ktorí do takýchto prost-redí nechodievajú. Mám tu pod Tatrami navyše priate­ľov, chodievam sem za nimi, preto mám Poprad naozaj rád.

Žijete v Bratislave. Chodievate aj do Tatier? Venujete sa turistike? Viete lyžovať?

Marek: Na Gerlachu som ešte nebol. Trénujem tu s kamarátom z Brezna a často som taký zničený, že sa po cvičení už len regenerujem. Ale pravidelne chodievam na Kriváň. A asi pred dvoma týždňami som bol v Sliezskom dome. Keď som bol mladší, bavilo ma skalolezectvo. Chodieval som liezť v Bratislave pod hrad na Malú a Veľkú platňu, kým mi to mama nezakázala. Tam to bolo fajn. Na chlapca, čo vyrás­tol v Petržalke dobré, nie? Aj keď vám, Tatrancom, sa to asi bude zdať slabšie.

Smasho: Chodievam pravidelne do Tatier na predĺžené víkendy. Ale na zimné športy veľmi nie som.

Marek: Lyžovať viem. Aj Vincent (basgitara) vie lyžovať, Robie (bicie) sa to učil dvadsať rokov, snaží sa, no nebaví ho to. Platí fakt, že tí, čo majú k tomu ďaleko, sú tým často úplne posadnutí. A veľakrát stretnem ľudí odtiaľto, ktorí to maj úplne v paži.

Hrávate veľa v zahrani­čí, spievate po anglicky. Ste radi, že ste Slováci?

Marek: Aby som to povedal „sprosto“ – som na to asi hrdý. Keď som bol ako chlapec pan­káč, na všetko a na všetkých som len nadával. Mám rodinu v Amerike, ktorú navštevujem každý rok. Keď človek veľa cestuje, príde na to, že sa na tom Slovensku až tak zle ne­máme. Áno, majú niečo dobré tam i inde, ale celkovo, vždy, keď sa sem vrátim, sa tu cítim najlepšie.

Smasho: Som Slovák len z polovice. Otec je z Vietna­mu a spoznal som ho na jeseň minulého roku. Od narodenia sa však cítim ako Slovák a som rád, že ním som.

Aktuálne sa veľa hovorí o migrantoch. Cítiš nená­vistnú migračnú vlnu valia­cu sa Slovenskom?

Smasho: Nie, vôbec sa ma to nedotýka. Necítim to v ro­dine, ani medzi priateľmi. Týka sa to však nás, ako kra­jiny alebo nás, ako Európanov, a nie je to vôbec jednoduchá otázka.

Mali by sa hudobníci a umelci všeobecne vôbec „montovať“ do politiky?

Smasho: Niekto áno, niekto nie.

Marek: Kto má čo povedať, nech svoj názor zdieľa. Mne sa najmä nepáči, že na sociál-nych sieťach a facebooku zvlášť, existuje veľmi silné fil­trovanie názorov. Keď niekto vyjadrí svoj postoj alebo hoci len otáznik, spustí sa naňho veľmi silná kritika. Nemám rád, keď ľudia, ktorí si veľmi silno zastávajú demokraciu, ju na internete vôbec nevedia to­lerovať. Keď človek niečo videl a zažil, môže sa o to podeliť, ale len ďalej posúvať niečo, čo máš načítané, to ma nezaují­ma. Často už ani nepočúvam, čo kto hovorí, radšej sa sústre­ďujem na to, čo cítim srdcom.

Vedia sa slovenskí hudob­níci presadiť v zahraničí?

Smasho: Čo to znamená „presadiť sa“?

Marek: Je veľa úrovní „pre­sadenia sa“ v zahraničí. Aj Ru­muni sa presadia, lebo nájdu dieru na trhu a robia disco easy štýl, hoci sú inak dobrí muzikanti. Speváčku Innu by si si v živote nepustila a predsa ju poznajú až v Chicagu, pre­tože je to iný, discofilný dan­cefloor. Brutálne katastrofický síce, no presadila sa tam, lebo je iná. O takéto presadenie nám nejde. Ak chceš prera­ziť vonku, musíš ísť vlastnou cestou, musíš mať obrovské šťastie a disciplínu. Dobrých spevákov a speváčok tam majú kvadrilióny.

Takže pre vás je dôležité robiť kvalitnú hudbu, aj za cenu menšieho komerčného úspechu?

Smasho: Chceme si robiť svoje, aj keď je to na dlhé lak­te a sme radi, že nás okrem Rádia FM hráva aj Slovenský rozhlas, Rádio Express či Fun rádio. Chceme mať zásah aj, aj. Je nám jedno či je to ko­merčný poslucháč, lebo urobiť komerčne dobrú pesničku, za ktorou si môžeš stáť, tiež nie je jednoduché.

Marek: Takto to nerozo­beráme. Načo? Chceš urobiť pesničku, ktorá má nejaký text, je o niečom, podľa toho urobíš hudbu a prispôsobíš sa textu. Ide o výpoveď, o nič iné. Našim vzorom je sever Euró­py. Švédsko, Nórsko, Dánsko a Island. Anglosaský trh ich akceptuje napriek tomu, že spievajú vo svojom sekundár­nom jazyku. Naším cieľom je, aby aj nás takto začali akcep­tovať. Pokiaľ viem, Rumuni u nich fičia zatiaľ len v disco­filnom prúde, Slováci tam ešte ani neexistujú. Z Nemcov tuším berú len Rammstein, z Rakúska akceptovali voľake­dy len Falca, hoci dnes sa to už podarilo viacerým.

U nás je veľmi šikovná na­príklad Celeste Buckingham a radi by sme s ňou spolupraco­vali, robili by sme však náš štýl.

Island svojho času ces­tovný ruch postavil na pre­zentácii domácich kapiel. Doslova stelesnením tohto ostrovného štátu sa stala spe­váčka Björk. Je to cesta aj pre Slovensko?

Marek: Áno, určite je to cesta. Keď si zoberieš naprík-lad Ameriku, imidž krajiny pre turistov zatraktívňovali a formovali aj cez filmy, her­cov, športovcov, spevákov a hudobné kapely.

Smasho: Slovensko je straš­ne pozadu. No aj tu sa nájdu ľudia, ktorí takto rozmýšľajú a je to aj reálne. Aj u nás sú už konkrétni promotéri, ktorí sa snažia niečo urobiť pre kape­ly a pre tzv. Slovak industry music export. Napríklad taký Tibor Halada. Chodí po kon­ferenciách, rozpráva o sloven­ských kapelách. U nás je prob­lém, že tu neexistuje žiadna inštitúcia ako napríklad vo Francúzsku French Music Ex­port. Máme možno niečo pod ministerstvom kultúry a celé roky fungujeme na projektoch tradičných kapiel, ako naprí­klad Lúčnica. No nič moder­né. Tohto roku sa o tom disku­tovalo na Pohode. Slovenskí i napríklad izraelskí promo­téri niekoľkokrát spomenuli aj naše meno. Vraj sme jedna z tých slovenských kapiel, ktoré sú vhodné na export, sú ready. No zatiaľ sa to nedeje a je to postavené len na in­dividuálnom snažení samot­ných kapiel a umelcov. Na ich tvrdej práci a troške šťastia.

Dôležitú úlohu v tomto procese zohráva aj štát…

Smasho: Áno, ale musí tu byť osoba, ktorej záleží na tom, aby sa to systematicky vyvíjalo, nie aby sa kapela len niekde ukázala a tým to zhaslo. Ako keď ide slovenská kapelka do Anglicka, odohrá tam koncert a to je všetko. Predstavujeme si niečo iné. Práca s agentmi, agentúrami, s médiámi. To sú veci, ktoré si musíš svojou cestou, svojimi kontaktmi vybudovať a platiť. Pokiaľ sa, pravda, touto cestou naozaj vybrať chceš a niečo od toho očakávaš.

Marek: Na štát sa v našom prípade spoliehať nedá, ideme si svojou cestou. Máme teraz šikovného chlapca, ktorého sme spoznali v Moskve. Má celkom dobré konexie v Ne­mecku, dobre sa o nás stará. V Nemecku sme už hrali a v Moskve sme točili klip. Mám dojem, že keď sme hrali v Ra­kúsku, či už vo Viedni alebo na festivale Frequency, reakcia ľudí bola veľmi dobrá a vrúc­na. Len to proste funguje tak, že odtiaľto zatiaľ nikto nič ne­nakupuje. Všetci nakupujú len zahraničných interpretov. Raz za rok sa nejaká naša kapela dostane niekam na zahranič­ný workshop, čo je super, ale podľa mňa je to stále málo. Hudba je už v podstate forma biznisu a aby sa presadil ďalší interpret z tejto lokality, musí byť veľmi silný. U nás treba vybudovať opačný kanál. To je to, čo si severské krajiny už vybudovali. V podstate od čias Abby už Švédov v zahra­ničí akceptujú. Rammstein si to tiež museli vybudovať sami, postupne, až sa dostali tam, kde sú teraz. To je jediná cesta. Nemôžeš sa spoliehať na neja­ký štát, hoci by to bolo pekné.

Nedávno sa verejne dis­kutovalo o povinnom obje­me slovenskej hudby hranej v rádiách. Je pravda, že ju slovenské rádiá hrať nechcú?

Marek: Som za viac sloven­skej hudby v rádiách, ale kva­litnejšej. Pre mňa je to v pods-tate výzva, keďže sa zaoberám aj produkciou. Keď chceš, do­staň sa do éteru, máš šancu. To je všetko. Američania, na­príklad, prijali zákon proti na­rastaniu vplyvu britskej hudby v USA. V rámci televízií ob­medzili vystupovanie anglic­kých kapiel, ktoré sú naozaj ši­kovné, na jedenkrát v mesiaci, v konkrétnej relácii. Bránia si svoje hudobné teritórium, veď je to ich biznis. Keď to robia Francúzi, Američania, aj iné vyspelejšie krajiny, nevidím najmenší problém, aby sme takto konali aj my.

Smasho: Peniaze nám utekajú a strašiť ľudí tým, že budeme od rána do večera počúvať len určitých nemeno­vaných interpretov, to je úplná blbosť. Prečo hneď takto nega­tívne? Však sa s tým vysporia­daj a rob takú produkciu, aby ti ju rádiá hrali, ak o to máš záujem. A oni budú. Náš pocit z rádií je, že čakajú v zmysle – budeme vás hrať, len doneste tú správnu pieseň. Aj nám nie­koľko rokov hovorili, že sme perfektní, ale nevedia nás hrať.

Marek: Hrali nám prin­ceznú (Princess of the Light) aj Gabriela, obe sú po anglic­ky. Naposledy sme produ­kovali napríklad aj Zuzanu Smatanovú a momentálne je to tuším druhá najhranejšia skladba v éteri. A spieva po slovensky.

Amerika sem, Amerika tam. Nový klip Make me smile ste točili v Moskve…

Marek: Náš režisér Braňo Špaček, ktorý s nami robil už sedem klipov, jedného dňa vy­myslel, že ideme do Moskvy. On je ročník 67, veľmi proti­komunistický. Neznáša ľudí, ktorí boli pred revolúciou veľkí komunisti a zrazu po 89-tom zasa veľkí kapitalisti. V 90. rokoch bol v New Yor­ku a bol z neho unesený. Tak ten Braňo povedal: „Poďme do Moskvy a uvidíme, čo sa stane. Chcem extrém, ľudí, čo jedia sklo…“ Na YouTube si pozrel videá, čoho všetkého sú blázniví Rusi schopní. Kama­rát, ktorý tam študoval, nám vybavil víza, šli sme a začali točiť. Zažili sme tam nádherné okamihy a ľudia boli vynika­júci. Bežní, na ulici, hocikde. Mali sme taký biely repráčik, z ktorého sme púšťali pesnič­ky, tancovali a spievali a ľu­dia, baby aj chalani, sa pris-tavovali. A keď sa dozvedeli, že sme zo Slovenska, boli úpl­ne otvorení. „Naši druzia…“ – vraveli nám. Asi druhý deň prišiel za mnou režisér a vra­ví mi, že to celé úplne pre­hodnocuje a je v kultúrnom šoku. „Počúvaj ma, tí idioti sme asi my. Nechápem. To som netušil.“ Takto dáko to bolo. Boli sme tam sedem dní so sprievodcom, polovičným Kazachom a cítili sme sa ako Angličania v New Yorku. To je ten istý svet, ten istý jazyk a cí­tiš sa tam ako doma. Prijímajú ťa tak.

A odkaz pre mladé talen­ty? Ako sa stať muzikantom?

Marek: Jediná cesta je úprimnosť a mali by si niečo zažiť. Nie hneď chcieť byť sláv­ni. Samotná muzika bez ob­sahu dnes podľa mňa nikoho nezaujíma. Čo ľudí zaujíma je príbeh. To znamená, že interp-ret musí naozaj niečo zažiť, a tým pádom aj niečo vedieť povedať. Samozrejme, že treba byť aj technicky vyspelý, aby to vedel predniesť. Na druhej strane, prílišná technická vys-pelosť dnes nie je potrebná. Taký Lou Reed podával svoje príbehy takým svojsky obyčaj­ným rozprávaním, nepotre­boval vedieť super technicky spievať, aby na ľudí zapôsobil. Vedel tie príbehy rozprávať. To je celé. Petra Vargová

foto: archív Lavagance a Jan Spurný

Zanechajte nám komentár

Predchadzajúci článok

Pozvánky

Teplické dni

V Spišskej Teplici sa 21. a 22. au­gusta uskutoční Teplické dni a jar­mok, ktoré sa konajú pri príležitosti 725. výročia ...

Nasledujúci článok

Názor

Konal sa alebo nekonal nad slovenským územím nejaký výcvik?

Predminulý víkend Spišiaci vyvracali oči k nebu a čudo­vali sa, čo za obrovská štvor­motorová opacha to lieta nad ich hlavami. ...
Názor

Maďarsko zavádza novú vzdelávaciu osnovu. Liberálna opozícia je zdesená! Bude sa vyučovať vlastenectvo a normálna rodina!

Maďarská vláda zavádza novú vzdelávaciu osnovu s cieľom zvýšiť úroveň vzdelania maďarskej populácie. Jedná sa o úplne zásadné opatrenie, ktoré ...
Názor

Naberie vedenie PSK odvahu riešiť to, čo naozaj pomôže nášmu kraju?

Po slávnostnom zložení sľubu nového župana a poslancov sa nový dirigent kraja rozhodol rýchlo nastúpiť na cestu „obnovy“: Hneď začiatkom januára ...
Spravodajstvo

Preplatky postupne na účtoch daňovníkov

Finančná správa postupne zasiela na účty daňovníkov preplatky na dani z príjmov. Občanom a firmám vráti na účty takmer 300 ...
Názor

Predvečer III. svetovej vojny?

Je možné, že svet sa nachádza na prahu III. svetovej vojny a že „Netopieria chrípka“ predstavuje jej prvú fázu? Po ...
KultúraPozvánkyŽivotný štýl

Marek Zimka bude opäť hosťovať v Ateliéri Popprat

MAREK ZIMKA – VÝBER Z TVORBY výstava obrazov v centre mesta Poprad v priestoroch ATELIÉR POPPRAT na námestí sv. Egídia ...
KultúraPozvánkyŽivotný štýl

Týždeň sovenských knižníc

KultúraPozvánkySpravodajstvo

Galéria OnLine ‒ karanténne novinky Galérie umelcov Spiša v apríli, 2020

Aktuálne preventívne opatrenia zamerané na zamedzenie šírenia nového koronavírusu, prinášajú nové výzvy aj pre kultúrne zariadenia Košického samosprávneho kraja. Viaceré ...
Spravodajstvo

Cez ERASMUS+ k vyššej kvalite v 21. storočí

Jazyková škola  v Poprade /štátna/, teraz so sídlom na Mnoheľovej ul. v budove SPŠ techniky a dizajnu,  otvára svoje brány pre širokú verejnosť ...
BatizovceKultúraMestá a ObcePozvánky

Krehká krása Batizoviec

Podtatranské osvetové stredisko v Poprade pripravuje v spolupráci s obcou Batizovce ďalší ročník už tradičnej výstavy/súťaže v zdobení veľkonočných vajíčok, ...
Názor

Čo čaká mesto Poprad v roku 2018?

Poslanci mesta Poprad schválili na konci predošlého roka, ako inak, vyrovnaný rozpočet na rok 2018. Keďže príprave investícií primátor už ...
Spravodajstvo

Simulovaná operácia pozitívneho pacienta s COVID-19

Všeobecná nemocnica s poliklinikou Levoča, člen skupiny AGEL, zrealizovala simulovanú operáciu pacientky, ktorá bola pozitívne testovaná na koronavírus COVID-19 a sťažovala sa ...
KultúraMestá a ObceVysoké TatryŽivotný štýl

Aké boli Tatranské Vianoce 2019

Počas Tatranských Vianoc vystúpilo 283 účinkujúcich Mesto Vysoké Tatry pripravilo v decembri minulého roku už 14. ročník seriálu programov venovaných najkrajším ...
Názor

Musíme voliť nových ľudí, ktorí prichádzajú s originálnymi riešeniami

Už len necelé dva mesiace nás delia od ďalších volieb, volieb do vyšších územných celkov (VÚC). Pomaly poznávame mená kandidátov ...
KultúraSpravodajstvo

Popradský „starogymplák“ Štefan Slavkovský zbiera úspechy

Keď v septembri 2013 nastúpil vtedy 11-ročný Štefan Slavkovský do prímy osemročného štúdia v Gymnáziu na Kukučínovej ulici v Poprade, bol iba ...
Spravodajstvo

Študentská iniciatíva Poďme si pomáhať dáva nové možnosti pomoci

„Po rozvoze nákupov a liekov pre seniorov prichádzame s ďalšou aktivitou pomoci. Najbližších 6 týždňov budeme v Poprade každý pracovný ...
Aktualizované 29.5. 00:08
Spravodajstvo

V Prešovskom kraji počas koronakrízy stúpla nezamestnanosť

Najnovšie štatistiky sú prístupné na geoportáli PSK Geoportál Prešovského samosprávneho kraja ponúka verejnosti aj údaje o trhu práce. Jeho vývoj, nezamestnanosť, ...
KultúraSpravodajstvoŽivotný štýl

Modernizácia Múzea moderného umenia Andyho Warhola v Medzilaborciach

PSK predstavil víziu rekonštrukcie Múzea moderného umenia Andyho Warhola v Medzilaborciach Vláda SR na to vyčlenila 7,1 milióna eur Múzeum ...
Názor

Liberálne európske hodnoty a my

V ostatnom čase, najmä keď ktokoľvek namieta proti idiotským rozhodnutiam z Bruselu, ktorými títo páni znásilňujú zdravý rozum a národy ...
KultúraPozvánkySpravodajstvoŽivotný štýl

MABE ...a kde ti je začiatok človek?

ATELIÉR POPPRAT, ktorý sa nachádza v centre mesta Poprad v pasáži ALFA, bude organizátorom výstavy umeleckých diel autora MABE – ...
Spravodajstvo

Európa sa úplne zbláznila

Koronapanika začala ako prvá v sídle Európskej únie, keď euroelita nepriedušne uzavrela svoje budovy a zalezená čakala, čo sa stane. ...
KultúraMestá a ObcePozvánkyŽivotný štýl

Kurzy keramiky

Relax s keramikou ATELIÉR POPPRAT organizuje kurzy tvorby z keramickej hliny. Kurz trvá 90 min. V cene 20 EUR pre ...
BatizovceKultúraMestá a ObcePozvánky

Fašiangový sprievod v Batizovciach

Pozývame do Batizoviec Tradičný fašiangový sprievod  spojený s domácou zabíjačkou sa tohto roku uskutoční v Batizovciach  22. februára 2020 so ...
Názor

Ako ďaleko sme od Nigérie?

Práve som sa vrátil zo stretnutia, kde hovorili o nedokončenej ceste v jednom z najväčších slumov na svete. Vláda na ňu dostala grant ...
Názor

A ako je to v skutočnosti? - kauza zbitých rómskych detí ?

Kto ma pozná, vie že som zásadne proti akémukoľvek násiliu, všeobecne, a o to viac keď sa páše na deťoch.Rovnako ...
Názor

Vylúčená je väčšina a nie, že vylúčení sú Cigáni - Rómovia !

Keď si “ táto naša“ vylúčená – segregovaná „rómska“ menšina tzv. “vybýva” dom, ergo v skutočnosti ho zdevastuje až tak, ...
Aktualizované 29.5. 00:47
Spravodajstvo

Tatranské potoky už zarybňujú

Tatranské bystriny oživí nová generácia pstruhov. Štátne lesy TANAP-u ešte včera zarybnili vodné toky na Orave a už na budúci týždeň ...
Aktualizované 29.5. 00:25
Spravodajstvo

Bezplatná preprava pre deti, žiakov a študentov bude obnovená

Železničná spoločnosť Slovensko (ZSSK) informuje cestujúcich, že na základe rozhodnutia Ministerstva dopravy a výstavby SR (MDV SR) bude od 1. júna ...
Spravodajstvo

Kraj vyškolil sestry vo svojich zariadeniach sociálnych služieb

Vzorky budú odoberať aj zamestnanci ZSS Prešovská župa chce byť lepšie pripravená na testovanie vo svojich zariadeniach sociálnych služieb. Na ...
Názor

Je to na nás

Médiá sú plné vyhlásení politikov týkajúce sa dvojitej kvality tovarov. No z ich úst nepočuť jedno. V krajinách, ktoré dnes upozorňujú na ...
Spravodajstvo

75. výročie ukončenia Druhej svetovej vojny

8. a 9. mája si celý pokrokový svet pripomenul koniec najkrvavejšej vojny v dejinách ľudstva – Druhej svetovej vojny. Hoci ...